Primera trobada de les institucions implicades en el Conveni de Governança per a Generar Models i Corpus per a una infraestructura pública de Models de Llenguatge

13/05/2024

Madrid, 13 de maig de 2024.- Avui ha tingut lloc en el Ministeri per a la Transformació Digital i de la Funció Pública la primera trobada de les institucions que participaran en el Conveni de Governança per a Generar Models i Corpus per a una infraestructura pública de Models de Llenguatge. La reunió ha estat presidida pels ministres de Cultura, Ernest Urtasun, i per a la Transformació Digital i de la Funció Pública, José Luis Escrivá.

Aquest conveni s'emmarca en l'Estratègia d'Intel·ligència Artificial 2024, que s'aprovarà demà en Consell de Ministres i que té entre les seves principals palanques la posada en marxa d'un model de llenguatge en castellà i llengües cooficials. En el desenvolupament de les actuacions recollides en aquesta Palanca, seran clau les aliances estratègiques i les sinergies entre totes elles. Per a això, s'ha dissenyat un model de governança regulat a través d'un conveni signat per quinze membres els representants dels quals s'han reunit avui a Madrid per a començar a organitzar els treballs de seguiment.
Les quinze institucions que formen part del conveni són les següents:

  • la Secretaria d'Estat de Digitalització i Intel·ligència Artificial (SEDIA), que lidera la definició i coordinació d'aquest pla.
  • L'strong <>BSC-CNS, que actuarà com a centre de coordinació tècnica del pla, aprofitant la seva avançada capacitat computacional.
  • La AESIA, que s'encarregarà de la generació de bones pràctiques en aquests models i de garantir la seva transparència.
  • El Instituto Cervantes, como impulsor de la cultura hispánica internacionalmente.
  • La Reial Acadèmia Espanyola, que vetllarà per la correcció lingüística dels models i que a través de l'Associació d'Acadèmies de la Llengua Espanyola (ASALE) coordinarà i centralitzarà els projectes panhispànics.
  • Les acadèmies de les llengües basca, gallega i valenciana, així com l'Institut d’Estudis Catalans.
  • L'strong <>Ministeri de Cultura, al qual li corresponen les competències en matèria de propietat intel·lectual, arxius i biblioteques, i al qual està adscrita la Biblioteca Nacional d'Espanya, que conserva el corpus documental més gran tant en castellà com en llengües cooficials.
  • L'strong<> Centre Nacional d'Indústries de l'Espanyol, del Govern de La Rioja, que participarà juntament amb altres actors en el desenvolupament de models de llenguatge.
  • Els centres que participen en el projecte ILENIA, i que són el centre de recerca l'Instituto HiTZ - Centre Basc de Tecnologia de la Llengua, Institut dóna Lingua Galega (ILG), en col·laboració amb l'strong <>Centre Singular de Recerca en Tecnoloxías Intelixentes (CITIUS) i l'strong <>Centre d'Intel·ligència Digital (CENID), al costat del strong <>Centre d'Estudis Avançats en Tecnologies de la Informació i Comunicació (CEATIC), representats per les seves universitats.